Espanhol ou Castelhano?

 



Em toda aula sempre surge a dúvida: “São iguais espanhol e castelhano?”.

A resposta é sim, porém por questões históricas, políticas, geográficas ou até de identidade nacional muitas pessoas vão dizer NÃO! Vou te explicar...

Assim como o português, francês ou italiano, o espanhol também surgiu a partir dos dialetos preexistentes no território e o latim, no caso da Espanha, incorporado durante a conquista da Península Ibérica pelos romanos no século II A.C. Durante o século V os povos germânicos invadiram a Península e no ano de 711 uma nova invasão, desta vez árabe, que durou oito séculos, incorporaram novas mudanças na língua.

Tá, mas porque isso é importante?

Acontece que a primeira versão do espanhol, "o castelhano", entre o ano 500 e o 900 d.C., tinha a influência do latim vulgar, grego, celta e germânico, já para o século VII com a invasão dos muçulmanos a língua incorporou numerosas palavras em árabe que se mantém até hoje: azafrán (azafrão), algodón (algodão), albañil (pedreiro), alfombra (tapete), jarabe (xarope) ojalá (tomara), etc. 

OK...mas quando surge oficialmente o espanhol?

O dialeto castelhano (chamado assim porque nasceu na região de Castela) abriu o caminho para a criação da língua espanhola que começou no ano 1200 com o Rey Afonso X (o sábio). Foi com ele que surgiram as primeiras obras e traduções na língua castelhana.

Durante o século XV, os Reis Isabel de Castela e Fernando de Aragão, estavam no auge do seu reino quando conseguiram que o dialeto castelhano ganhasse maior aceitação depois da Reconquista da Espanha em 1492 (foi o ano em que conseguiram expulsar finalmente os árabes do sul da Espanha após oito séculos de invasão). Foi neste momento que conseguiram converter o castelhano em idioma oficial do reino.

                                                    Reis Isabel de Castela e Fernando de Aragão

Este castelhano é o mesmo que chegaria à América e se imporia como língua perante as línguas pré-colombianas. É nesse momento da história que o castelhano passou a ser a língua de todo um império e a ser conhecido pelo nome Espanhol!

Onde aparecem as questões políticas, geográficas ou de identidade?

Segundo a RAE (Real Academia Española), o termo mais indicado é espanhol perante o termo castelhano, mas se consideramos que o pais se chama Espanha e ele possui 4 línguas oficiais que são: em Galicia o galego, em Catalunha o catalã e em Pais Vasco o vasco, também conhecido como euskera, porque o castelhano que é da região de Castela tem que se chamar espanhol (como o país) e não castelhano como a região onde ele surgiu? Esse é o maior questionamento de muitas pessoas que tem outras línguas como oficiais.

 

Para finalizar, espero que este artigo tenha te ajudado a entender melhor que não há diferença no que a linguagem se refere, e que minha intenção é só passar um pouco de conhecimento sobre o assunto e não emitir nenhum juízo de valor sobre o que é certo ou errado ou ofender nenhuma pessoa de alguma destas regiões. 

 






Comentários

Postagens mais visitadas